
Thắng:タン(15) |
CẢM NGHỈ CỦA EM VỀ
WORKSHOPS
Thắm thoát tháng trời học tập đã trôi qua.
Bây giờ chúng em bước vào kí nghỉ hè để được nghỉ ngỏi, vui chơi. Em nghĩ rằng mùa hè năm nay là một mùa hè đầy
ý nghĩa đối với em khi được tham gia các hoạt động của nhà thiếu nhi, được vui
chơi. Vinh dự hơn nữa là em, 1 trong 28 bạn tham gia học lớp tập huấn của các
cô, các bác từ Nhật sang đây để làm các workshop trong thời gian khoảng 9 ngày.
Trải qua 5 ngày, trong khoảng thời gian làm việc,
học tập với các cô chú bên Nhật điêu làm em vui vẻ nhất là được làm quen với
các bạn, các cô chú biết về những sở thích ước muốn của mỗi bạn trong tôi, cũng
nhờ sự nhiệt tình, tận tâm của các cô chú mà em đã hiểu biết thêm về một số điều
. Ngày đầu tiền là một ngày bỡ ngỡ khi lần
đầu tiên em cầm chiếc máy ảnh cơ để đi chụp ảnh. Thầy Do Di đã hướng dẫn chúng
em về những thao tác khi chụp hình và cách sử dụng máy ảnh. Buổi chiều hôm đó,
chúng em bắt tay vào công việc ngay, đi chụp những cái gì mà mình thích. Cầm chiếc máy ảnh trong tay hay đeo trên cổ
mà như em đang sở hữu 1 vật gì đó rất quí, thân thiện với minh. Nhìn vào máy ảnh em thấy không gian thật bao
la sộng lớn. Em đi chụp hoa, con vật, con người ... Sáng hôm sau, qua lời nhận
sét của bác Do Di về những bức ảnh em chụp, em rút ra được nhiều kinh nghiệm,
nhiều điều hay cho riêng em. Buồi chiều
ngày thứ hai em lại đi chụp nữa. Hôm ấy,
suy nghĩ của em rất khác biệt với hôm thứ nhất rằng mình phải dùng cái suy nghĩ
của mình để chụp nên bức ảnh. Cũng chính hôm đó từ trên cao khi nhìn xuyên qua ống
kính em thầy rằng quê hương Phú Yên của mình thật đẹp, tuy không sộng lớn nhưng
nó mang một vẻ huyền diện, trầm tự. Tháp Nhạn đứng sừng sững gần trung tâm
thành phố, bên cạnh là con sông Ba hiền hòa nhẹ nhàng, về hướng Bắc là ngọn núi
Chóp Chài đang uy nghi đứng ở ngoại ô thành phố Tuy Hòa. Về phía tây thì ruộng
lúa xanh vàng bao la, bát ngát, tuy thấy cây bé tầm thường đấy nhưng lá nguồn
thức ăn nuôi sống chúng ta từng ngày đấy.
Thật là một thành phố đẹp và được bao bọc bởi một lớp phong cảnh tự
nhiên huyền diện mà oai vệ . Khi chụp hết cuộn phim thì đúng là giờ em phải trả
lại máy lần phim cho các cô, các bác vừa tới nói thì các cô, các bác ấy lại hỏi
thăm về tình hình và sức khỏe. Thật là
những người lần đầu tiền em thấy nhiệt tình, năng nổ trong công việc như vậy
không chỉ vậy những cô, bác ấy còn quan tâm về sức khỏe của chúng em. Những cái
ấy tạo cho em về một cảm giác khó quên . Nó như là gia đinh của mình ấy. Qua
ngày thứ ba, ngày hôm đó là ngày có lẽ là em khó quên khi được chiêm ngưỡg những
bức hình tự tay mình chụp. Em không ngờ
nó lại mang hết hàng luạt suy nghĩ của em. Ngững lời nhận xét của bác Do Di về
hôm qua và hôm nay rất khác biệt. Tuy có
tiến bộ hơn hôm qua nhưng em vẫn tiếp tục có gắng, nghe theo lời chỉ bảo phân tích
của các cô, các bác để chụp tiếp được nhiều bức cảnh đẹp để nó máng tính cách, nói
bên những suy nghĩ của em qua những bức ảnh đó. Chiều ngày hôm đó em xuống biển
để chụp. Em chỉ tưởng rằng biển chả có gì, nó rất bình thường, Nhưng xuống đó
em mới phát hiện ra những điều hay. Biển
và trời mang một màu xanh chan hòa, không rao rực, nó đang âm thầm. Biển thì đập vào bờ mây trồi lờ lững. Những con sóng của dồn dập đổ vào bờ tạo nên
nhiều âm thanh rất vui nhộn . Nghe tiếng soang vỗ như nó đã bù đáp một phần vàp
thiếu sót của em. Tưởng chúng như bầu trời
dơn giản lắm nhưng nhìn từ khói cạnh, góc đó khác nhau thì sẽ trở thành những
nhìn ảnh đẹp và hơn thế nữa là tâm tư của người chụp. Em nghĩ rằng một mùa hè xanh không chỉ đơn
thuần là màu xanh của cây cỏ, màu xanh của biển, bầu trời mà xanh đây là những
con người, tấm lòng suy nghĩ của họ phải tràn trề đầy, tình yêu. Cũng chính nhờ máy ảnh mà em đã hiểu thêm về
con người Phú Yên mèn khách xã hội con người thương yêu, đùm bọc lẫn nhau. Ngày cuối là nhìn lại tất cả những ảnh mà mỗi
chúng em đã chụp. Riêng em, những bức ảnh của em nó chưa đựng tất cả suy nghĩ của
em về mùa hè, về một con người đang đến tuổi trưởng thành, về tình
cách.... Tất cả những hình ấy sẽ in sâu
vào trong tâm trì em và được em dán vào album để làm kỉ niệm mãi mãi không phai
nhòa.
Cuối cùng, em xin cảm ơn các bác, cô, chú ở
Nhật sang đây và tập đoàn APOCC đã giúp em có thêm kinh nghiệm trong chụp hình
và từ đó em nhận ra và biết rằng những con người , quê hương, xã hội ở Phú Yên
thật đẹp lòng nhân ái và tình yêu thương lần nhau. Đặc biệt là được làm quen với các cô chú ở Nhật. Qua những lần giao tiếp em có thể hiểu thêm về
cách cư xử ăn nói, lễ nghi. Nếu sau này
có dịp em sẽ cầm máy ảnh và nói lên nhiều điều nữa, làm việc trong khoảng thời
gian ngắn ấy mà đã giúp em trưởng thành trong nhiều lĩnh vực. Em sẽ mãi ghi nhớ 4 ngày ấy. Những người bạn, người thầy, cô, từ xa lạ và
trở thành quen thuộc ấy.
Huỳnh Quốc Thắng
ワークショップの感想
勉強の日々が終わり、今僕たちは楽しい夏休みに入りました。
特に今年の夏休みは、様々なチルドレンズパレスの活動に参加でき、そして楽しく、とても有意義な夏だと感じています。なかでも28人の友人と共に、フーイエンに来てくださったAPOCCの皆さんとワークショップに参加したことは一番の思い出です。
5日間、APOCCの皆さんと共に取組んだワークショップの中で、友人たちや日本の皆さんと知り会えたこと、趣味、夢や好きなことを知れたことが、一番心に残っています。
初日、ジョージ先生はカメラの使い方や、写真の撮り方を教えてくださり、僕にとっては初めてカメラを手にした、とてもどきどきした一日でした。その日の午後から、写真を撮りに行きました。写真を撮りに行く前、カメラを首にかけた瞬間は、それがとても大切なものだと感じました。そしてレンズを通してみた世界はとても広大で、僕は花、動物や人を撮りました。
翌日の朝、僕が撮った写真について、ジョージ先生からはたくさんのアドバイスをいただき、そして午後から再び写真を撮りに行きました。
その日僕の考え方は初日とは違い、考えながら写真を撮るというやり方をせずに写真を撮りに行きました。高台から故郷であるフーイエンをレンズを通して眺めてみると、街並みがとても美しく映りました。タップニャン(チャンパの遺跡)は街の中心にそびえ立ち、その周囲にはバー川がゆっくりと流れ、北側にはチョップチャイ山がトゥイホア市の郊外にそびえ立っています。西側には金色に輝く稲が広がり、またベーの木が立ち、そしてその葉も日々の生活の糧となります。とても美しい街であり、自然を包み込んでいるかのようです。写真を撮り終えた頃には帰るのにちょうどいい時間となっていました。カメラを返しに行くと、皆さんが「疲れましたか」と身体のことを気遣ってくれました。これまで参加してきた活動の中で、こんな風に身体のことを気遣ってくれた人たちは初めてで、僕にとっては、こんな風に感じる事はなかなかないけれど、家族のような温かさを感じました。
3日目、その日は自分で撮影した写真を見て驚きました。ジョージ先生からも昨日と今日の写真が違うねと褒められ、それが昨日よりもがんばろうという気持ちにさせてくれました。僕にとって忘れられない日です。
その日の午後は、写真を撮るために海に出かけてゆきました。僕は、始め海には特別なものはないだろうと感じていたけど、海岸へ出てみると様々な新しい発見がありました。空の色と海の色がとても美しく、空にはゆっくりと雲が流れ、波の音が頭の中に響いき、これまで自分が感じていた海とは違う印象を受けました。空も単純かなと思っていましたが、様々な角度から見てみるとまた違った見え方をしていました。
今回のアルバムのタイトルは、「青い海」でしたが、それは植物の色、空の色、海の色だけでなく、人々の愛がこめられた色でもあります。
今回のワークショップのおかげで、様々な角度からフーイエンの人々の事も見ることが出来ました。最終日3日間の写真を並べてみると、夏について、成長している僕について、そして性格について映し出されていましたが、まだまだ想いを込め切れていないと感じました。だけど、写真は僕の心に深く刻まれています。
最後にAPOCCの皆さん、ワークショップを開催してくださりありがとうございます。僕は写真のことを学び、フーイエンの人・故郷・社会がとても美しく、愛するものだと思いました。日本の皆さんと出会えた事で、そしてこのワークショップを通じて、自分自身について以前よりも理解することができたように思います。
もし、今後カメラを持つ機会があれば、今回のワークショップのように、たくさんのことを表現したいと思います。
僕はこの4日間を決して忘れることはありません。そして、お互い遠く離れていても友だちでい続けましょう。
フイン クオック タン
|

Mận:マン(14) |
Hè năm 2007, là 1
năm hè vui nhát đối với tôi
Lần đầu tiên nghê cô Vân nói hãy tham dự một hội
thảo nhiếp ảnh, lúc đó mặt tôi ngõ ngác và rất bất ngờ. Nhưng sau khi tôi đến,
gặp rất nhiều bạn bè và anh chị, nhất là bác Dô Di, cô Hi Ro mi, cô Mi Ho, anh
Du Mi và còn nhiều cô chú khác nữa thì cảm giác lúc đó của tôi rất vui và pha
vào đó là rất xa lạ với mọi người. Sau 1
hôm, tôi đã làm quen được rất nhiều bạn bè, cùng học chụp ảnh với mọi người,
tôi cảm thấy buổi hội thảo này tổ chức rất có ích. Đợt workshop này rất hay, nó giúp chúng tôi
có cơ hội để được nói ra những sở thích, cá tính riêng của môi người. Lúc đầu, chiếc máy ảnh đối với tôi còn xa lạ
nhưng giờ đã làm bạn thân của tôi trong suốt 3 ngày qua. Chiếc máy ảnh này luôn nói lên những gì mà
tôi muốn nói ra. Nói thiệt về những điều
tôi tưởng tượng về người Nhật cho mọi người nghê nhé ! Lúc đầu, tôi cứ tưởng người Nhật lúc nào cũng
lùn hết nhưng bây giờ thì tôi thấy mình đã nhầm. Bao ngày qua được thiếp xúc với mọi người ở
Nhật thì tôi thấy rất quý mọi người và cám ơn bác Du Di, cô Hi Ro Mi, cô Mi Ho,
anh Du Mi, chú So Zo,... và còn nhiều nữa đã tạo 1 cơ hội cho tôi bộc lộ được
cá tính của mình. Cả 2 ngày biều đi chụp
ảnh. Tôi đã cảm nhận mọi thứ xung quanh mình đẹp và hứng thú đối với tôi.
Mận
Tùy bát : Sau khi mọi
người đọc xong những từ trên thì xin đừng cười và chê nhé. Viết văn tôi không giỏi lắm. Nói thiệt lòng là lúc tôi không, còn học với
các cô chú ở Nhật là tôi rất buồn. Tôi rất muốn các cô, chú bên Nhật ở lại, lúc
đó chắc tôi mừng lắm. Có lúc, tôi muốn cho thời gian trôi chậm lại để còn thời
gian được học hỏi, vui chơi với mọi người.
Nguyễn Thị Mận
2007年夏、私にとって一番楽しかった夏
はじめヴァンさんから写真ワークショップに参加しようと声をかけられたとき、私はとても驚きそして戸惑いました。その後、初めてみんなと会い最初は気持ち的な距離を感じていましたが、時間が経つにつれてたくさんの友達ができました。そして、みんなと一緒に写真の事を学びました。私はこのワークショップがとても有意義であったと感じました。そしてとても楽しく、自分の趣味や個性を話す機会ともなりました。
最初私はカメラに対して珍しさを感じていたけれども、今思い返すとカメラは3日間の撮影を終えた頃には私の親友になっていました。それは、カメラは私が話したいことをなんでも伝えることができるからです。
私が日本人に対して抱いていたイメージを皆さんに伝えるので、聞いてくださいね!最初、日本はみな小人のような人たちだと想像していましたが、それは違っていました。数日間ジョージさん、ヒロミさん、ミホさん、ショウゾウさん、ホヅミさんたち、、、と共に過ごし、私はとても日本人を尊く感じ、そして私自身を表現する機会を与えてくださり有難うという気持ちでいます。2日間写真を撮り、周りのものがもっときれいに見え、もっと興味を持てるようになりました。
マン
追伸:この文章を読んだ後、皆さん笑わないでください。私は文章があまり得意ではありません。本当は皆さんとのワークショップが終わったとき、とても悲しかったです。もし皆さんがまたベトナムに来てくれたら、きっと私はとても嬉しくなると思います。その時、私は皆さんと一緒にもっと勉強して、もっと遊ぶことが出来るように、時間がゆっくりと流れてゆくことを願うと思います。
グイエン・ティ・マン
|

Ly:リー(16) |
Trong suốt 4 ngày qua, cháu đã được làm việc với các cô chú từ bên Đoàn
Nhật Bản qua. Từ đó, cháu có thể nhận thấy rằng con người
Nhật Bản rất tốt bung, thân thiện và đáng mến. Anh Hozumi rất dễ thương và nói
Tiếng Việt rất giỏi. Cô Miho thì có kiểu đầu rất chi là “Kawaii” ^-^. Bác Dozi tuy đã hơi lớn tuổi và sức khỏe
không còn tốt nhưng bác đã có gắng để giúp đỡ chúng cháu. Bác đã chỉ cho chúng
cháu biết phát huy khả năng đó một cách tốt nhất. Con người chúng ta thật kì diệu
có những thứ họ làm được mà họ không thể tưởng tượng đó chính là sự bứt phá, đó
là sự thăng hoa, quan trọng hơn ta đã biết vượt qua bản thân và tự tin vào
chính mình. Qua 4 ngày cùng làm việc với
các cô chú, cháu đã phát hiện ra mình còn rất nhều khả năng khác, ví dụ như khả
năng nhiếp ảnh nè ^-^. Đây không phải là
lần đầu tiên cháu được chụp ảnh. Trước đó, cháu đã từng cầm máy ảnh và chụp rất
nhiều, nhưng đơn thuần chỉ là chụp để chụp, lúc đó cháu chưa hiểu ra rằng nhiếp
ảnh là cả 1 sự thăng hoa của nghệ thuật. Nhưng ngay lúc này đây, lúc mà cháu
đang cầm bút viết ra những dòng suy nghĩ này thì cháu nghĩ rằng cháu đã có thể
hiểu được phần nào nhỏ bé trong cả 1 nghệ thuật to lới ấy. Cháu nghĩ nhiếp ảnh là cách thể hiện cảm xúc,
suy nghĩ của mỗi người. Bức ảnh có thể
cho ta hiểu được cảm xúc của người chụp nó, có thể lúc đó họ đang buồn hoặc
đang vui....
Ta có thể đọc được
dòng suy nghĩ của người chụp ra nó thông qua những tấm ảnh. Thông qua từng bức ảnh, nó thể hiện được cá
tính riêng biệt của mỗi người, nó bộc lộ thế giới nội tâm sâu kín trong từng
người mà có thể từ trước tới giờ họ chưa từng biểu hiện nó ra lên ngoài nhưng
có thể lúc họ cầm máy ảnh và chụp thì lúc đó họ đã bộc lộ ra những điều thầm kín
trong bản thân họ và lúc đó họ có thể là chính họ nếu như họ thức sự muốn chụp ảnh
bằng tất cả tâm hồn và niềm đam mê nhưng cũng không nên gắng gượng quá vì có lẽ
nó sẽ cho ra nhưng bức ảnh vô cảm và cứng nhắc.
Nếu như ta cứ cố đi tìm hiểu sâu quá thì chắc
là kết quả không được như mong muốn. Từ từ cảm nhận, không có gì phải nóng vội
bởi vì khi ta đã biết được thế mạnh của ta thì sẽ càng đi sâu và tìm hiểu kĩ về
nó đến lúc đó ta đã bị ám ảnh bởi nó và cứ làm theo như 1 cách rập khuôn mà
không nhận ra rằng mình còn có những điểm mạnh khác nữa chỉ có điều là chưa đến
lúc thôi. Chụp những gì mà nó làm trái
tim ta rung cảm, mà tay ta muốn chụp, “ ta ” đi tìm “ nó”(nó: là những gì quanh
ta : con người, thiên nhiên,....), “nó” đi tìm “ta” , ta-nó, nó-ta ^-^.
Khi 2 điều này hòa hợp với nhau thì sẽ cho ra
những tấm ảnh đẹp và đầy nghệ thuật.
Khi mà Bác Dôzi nhận xét về những bức ảnh của
cháu, bác nói là cháu có khả năng chụp xa tốt và chụp đẹp. Bác nói vậy mà sao
cháu nhìn mãi chả thấy đẹp ở đâu cả ^-^. Lúc đó cháu mới thấy nhiếp ảnh thật là
rắc rối và phức tạp và năng lực mình còn thấp kém lắm khi chưa hiểu hết được những
điều ấy và tự nói với bản thân mình là sẽ cố gắng học hơi hết mình. Trải qua 4 ngày học hơi , cháu nghĩ là cháu
đã hiểu được thế nào là 1 tấm ảnh đẹp, đẹp ở đây không chỉ đơn thuần là đẹp mà
đẹp là thông qua những tấm ảnh ta có thể hiểu được người chụp đang muốn nói gì
và câu chuyện của họ muốn thể hiện ở đây là gì. Và mỗi tấm ảnh nó phải thể hiện
được ý nghĩa của nó, phải có sự sáng tạo và mới lạ. Cái đẹp nó còn tùy thuộc vào góc độ nhìn và
cách nhìn nhận thế giới riêng của từng người, có thể đối với người này thì đó
là góc góc độ đẹp nhưng đối với người kia thì nó có thể khác, nó có thể thay đổi
theo cách suy nghĩ và cách nhìn nhận thế giới của mỗi người. Như bác Dozi đã nói về cái chuông ở chùa Bảo
Lâm, thoạt nhìn thì ai cũng chụp biết đó là cái chuông đẹp thì ai cũng muốn chụp. Nhưng nếu chỉ là chụp bao quát cái chuông thì
ai chụp cũng được, quan trọng là phải biết cách nhìn khác người, như ta có thể
chụp cái chuông từ dưới bên trên hoặc chụp từ trên xuống dưới. Như thế nó mới thể hiện được sự khác lạ, mới
mẻ và cá tính riêng của mỗi người. Cháu
nghĩ cái đẹp của nhiếp ảnh có thể là phầu nào như thế và còn nhiều thứ khác nữa
mà cháu chưa hiểu hết được vì chỉ làm việc được với Bác và cô chú chỉ có 4
ngày. Nếu muốn hiểu thêm và đi theo chuyên ngành thì chắc sau này cháu phải thi
vào Trường nhiếp ảnh ^-^. Nhưng không
sao, tuy không có cỏ hội đi theo chuyên ngành, nhưng nhờ có 4 ngày qua, nhờ có
Bác và tất cả mọi người mà cháu nhận ra rằng thế giới xung quanh mình thật đẹp
mà lâu nay cháu không nhận ra nó. Bây giờ đây, cháu đã có cái nhìn khác về thế
giới quanh cháu, cháu thấy mình như trưởng thành hơn trước, chỉ mới có 4 ngày
mà đã trưởng thành hơn trước thì có lẽ là hơi quá nhưng thực sự là như vậy,
cháu thấy mình người lớn thêm được 1 tí xíu ^-^.
Và ngày lúc này đây cháu mới thực sự cảm nhận
được rằng thời gian sắp phải chia tay nhau đã gần đến rồi đó. Cháu nghĩ trên đời này chẳng ai sợ gì cả ngoại
trừ 2 tiếng “chia tay”. “Chia tay” ai cũng buồn và quyến luyến. Lần chia tay này có lẽ không bao giờ chúng ta
được gặp nhau nữa. Tất cả đã sắp phải
chia xa và thay bằng bộ mặt khác, mang theo bao ước vọng và cả niềm tin về
tương lai. Đếm ngược thời gian rồi sẽ
trôi qua rất nhanh theo guồng quay của tháng ngày. “Tiếng nấc nghẹn ngào ”
không thể đưa ta về quá khứ, không thể làm thời gian dừng lại. Chính vì vậy cái ngày ấy ta không phải khóc,
không phải buồn. Hãy cố vui lên để cuộc
đời này tươi sáng hơn, để những tình cảm đẹp không bị xóa mờ mà còn có thể được
lưu giữ bởi những cảm xúc rất chân thành.
Đó chính là những gì cháu muốn gửi đến tất cả
mọi người. Dù ngắn nhưng ở mỗi câu lại tràn đầy cảm xúc mà không sao diễn tả hết
thành lời.
Tạm biệt tất cả mọi người. Cháu sẽ nhớ mọi người
nhiều lắm. Và có lẽ đây chính kỉ niệm đẹp nhất trong tuổi thơ của cháu mà cháu
sẽ không quên mặc cho thời gian có đổi thay. Hy vọng mọi người cũng sẽ nhớ về
cháu.
Lê Hải Ly
4日間APOCCが開催したワークショップに参加しました。
日本人の印象は、やさしく、フレンドリーに感じました。ホヅミさんはとてもハンサムでベトナム語が上手く、ミホさんのヘアースタイルと笑顔はかわいらしく、ジョージ先生は歳をとっていて、あまり健康そうではなかったけれど、私に様々なことを一生懸命伝えてくれました。
皆さんが来た目的は、私たちの内面を引きだし、より良い方向に導いてくれることだと思いました。人間というものをとても面白く感じ、自信を持ち様々なことに取組めば、何事も成し遂げられるようになるのではないかと考えるようになりました。
そして4日間のワークショップで、例えば写真を撮ったりといったような、多くの可能性が私にもあるという事を知りました。
今回初めて写真を撮ったのではないけれども、これまでは単純にシャッターを押しているだけでした。今、この感想を書きながら、写真というものは一つの大きな形ある芸術だということを理解できたように思います。そしてこれが、私にとって芸術の道への第一歩だと思います。
カメラはただモノを撮るだけでなく、撮る人がその瞬間にどのような気持ちだったのかという感情も映し出すものです。私たちは写真を通じて撮影した人の考えを読むことができ、個性を見出せます。そしてもし写真を撮る人が心でシャッターを押したならば、これまで表に出てくることなく硬く閉ざされた内面世界を、表現することができるでしょう。しかし、無理にシャッターを押したならば、その写真は感情の入り込まない写真となり、また望まない写真となるでしょう。
ゆっくりと、焦らずに行きましょう。
型にはまったやり方に従ってゆくだけでなく、自分にはまだ違った面が存在すると知った時、人々は自身をより深く理解してゆくことができるでしょう。
写真は心を揺さぶり、手がシャッターを押したいと望み、「私」は「それ」を探しに行き(「それ」とは、私に回りに存在するもの、例えばヒトや自然や・・・)、「それ」は「私」を探し、「私」-「それ」の関係^_^
ジョージ先生からの私の写真に対する最初の言葉は、距離感のある写真が得意ですねという言葉でしたが、写真をずっと眺めていても私はそれを感じませんでした。そのときは写真はすごく難しいなと感じ、また私自身の能力はまだまだ足りないのだと感じ、もっとがんばって写真について勉強しないとと自分自身に言い聞かせました。
そして4日間のワークショップを終える頃には、自分らしい、自分なりのきれいな写真がイメージできるようになりました。私が考える美しい写真というものは、ただ単に美しいということだけではなく、写真を通じて撮影した人が何を伝えようとしているのか、そして何を表現したいのかが伝わる写真だと考えています。
美しいということは、それぞれ個々の世界に対する受け止め方、そしてその美しいというものの見方によるものだと思います。それはこの人にとっては美しいというものであっても、ある人にとっては、それが違って見えてきます。またそういったことは、それぞれの人の考え方や見方によって変化してきます。ジョージ先生がバオラム寺の鐘について話したように、「これは誰が見ても鐘だということがわかり、そして美しい鐘であり写真を撮りたいと思うかもしれません。ただ鐘を撮ることなら誰にでもできます。そこで大切なことは、自分なりの見方をするということです。そうすることによって、違ったもの、新しいもの、そして個性を表現することができます」私は写真の美しさをそう考えますが、皆さんとは4日間しか一緒に過ごすことができなかったので、もっと他にも様々な面があるのだと思います。でもまだ理解はしきれていません。もし、今以上のことを理解し、専門的な事を身につけるためには写真学校へ通わないといけないと思います^-^。でも安心してください。恐らく、今後そういった機会はないんじゃないかと思います。この4日間のおかげで、これまで気がつくことのなかった、私の周囲に存在する美しい世界に気がつくことができました。
ワークショップは4日間だけでしたが、今は私の周りにある世界を違った見方で見る事ができるようになり、以前よりも少しだけ大人になれたような気がします。
今この文章を書きながら、別れの時間が近いということを感じています。私はこれまで、「さよなら」以上に悲しい言葉はないと考えてきました。「さよなら」は誰しもが悲しく寂しいと感じる言葉です。今回の「さよなら」は、たぶん今後私たちはもう会うことができないかもしれない「さよなら」です。私たちはもうすぐ「さよなら」をしなければなりませんが、気持ちを新たに未来へ向かいたいと思います。
月日の流れはとても速く、涙で声を詰まらせても、時間をとめることも戻すことも出来きません。でも、これまでの時間は悲しいものでも、寂しいものでもありません。だから、これまでよりも素敵な日々のために、そして感謝の気持ちを心に留め、消える事のない素晴らしい気持ちのために前進してゆきましょう。
皆さんさようなら、私は皆さんの事を忘れません。
たぶん、このワークショップが私の青春時代の素敵な思い出であり続けると思います。
皆さんも私の事を、忘れないでください。
|

Phúc:フック(14) |
Cảm Nghĩ Về Workshop
Workshop là gì ? Hiện
giờ vẫn chưa có một định nghĩa bằng tiếng Việt một cách chính nào, chỉ qua cách
hiểu của mỗi người khi đã tham gia hoặc xem hoặc chứng kién quá trình nó tạo lá
thôi. Tôi cũng là một trang 30 thành
viên tham gia đợt workshop lần đầu tiên. Mặc dù chỉ tham gia trang vòng vài
ngày nhưng trong tôi nó đã để lai một kỉ niệm sâu sắc.
Vây qua thời giàn tham gia thì tôi nghĩ workshop là gì ? Trang toi hiện
giờ vấn chưa có định nghĩa chính xác, nhưng đối với tôi workshop là nơi
để mỗi thành viên tham gia thể hiện được nội tâm của mình, con người của
mình mà chính bản thân mình chưa phát hiện ra. Qua đó để mỗi người hiểu
mình thêm, để có thể đọc được kết tâm tư suy nghĩ của các thành viên nói
riêng và kết nối mọi người trên tất cả mọi nơi mà nó đã đi qua. Trong đợt
workshop lần này tôi cảm thấy rất vui và hân hạnh vì đã được tham gia,
tôi đã quen được rất nhiều bạn bè, quen được các em có hoàn cảnh xấu hơn
tôi, quá đó tô đã hiểu thêm về họ, những con người mà tôi chưa từng nghĩ
đến là họ lại bất hạnh hơn nhiều. Làm tôi cảm thấy tư tin vào chính mình
hơn và biết quan tâm đến mỗi người nhiều hơn, động thời tôi cũng đã học
được rất nhiều điều tốt cho chính bản thân bây giờ và mấy sau này khi tôi
trưởng thành . Vậy thì workshop này được tổ chức mang ý nghĩa đến chứng
nào ? Riêng quan điển của tôi là như vậy, còn đối với mọi người thì thé
nào ? Tôi rất mong mỗi người cùng suy nghĩ và góp ý kiến để cho workshop
ngày càng trở nên ý nghĩa hơn ! Đối với tôi đây là 1 kỉ niệm đẹp mà tôi
không bao giờ quên.
Nguyên Thị Diễm Phúc
ワークショップの感想
ワークショップとは何でしょう? まだ私はその正しい定義がベトナム語では見つかりません。ワークショップを見たり、参加したりした時のそれぞれの解釈によるものだけだと思います。私も30人のメンバーと共にワークショップに初めて参加しました。数日しか参加できませんでしたが、私にとってはかけがえのない記念となりました。
ワークショップに参加し数日間が過ぎましたが、いまだにワークショップとは何だろうと考えています。しかし私にとってのワークショップは、参加したメンバーそれぞれが自身の内面を具体化することだと思いますが、私自身はまだまだ理解できていないように思います。ワークショップを通じてみな自分自身を今までよりも深く理解し、参加者の心を繋ぎ、そして様々な場所に存在するすべての人々が繋がることができました。今回のワークショップに参加し、私はとても嬉しくそして光栄に感じました。私は多くの友人たち、そして私よりも困難な状況に暮す仲間たちと知合い、またそんな彼らのことをより理解することができましたが、しかし私が考えていた以上に、彼らは不幸な境遇におかれていました。
ワークショップは私に自信を持たせてくれると共に、他の人に対してより関心を持たせてくれました。そして、私は現在の私、そしてこれからの私自身についてとても多くのことを学ぶこともできたと思います。
今回開催されたワークショップの意味はいつ分かるのでしょうか? 私の考えは以上ですが、皆さんはどのように考えてるのでしょう。私はこのワークショップが日を追うごとにより意味あるものとなるよう、みなで考えと意見を出し合ってゆくことを望みます。
私にとって今回のワークショップはとても素晴らしい記念となり、そして決して忘れられないものとなりました。
グイエン ティ ジェム フック
|

Hồng Vũ:ホン・ヴゥ(16) |
Workshop là một chương trình thật có ý nghĩa . Khi được tham gia vào workshop
này, tôi đã rất háu hức mong đợi và rất vui khi được bắt đầu workshop.
Tuy khoảng thời gian làm việc rất ngắn nhưng đã để lại trong tôi nhiều
kỉ niệm vui, nhiều kinh nghiệm sống cho mình.
Trong khoảng thời gian ngắn đó, tôi đã quen được nhiều bạn bè, anh chị em
khác và các cô bác, anh chị từ Nhật Bản sang. Cách đây không lâu, tôi là một
con người trầm cảm, có thế nói là khó gần. Nhưng cuộc sống có nhiều thay đổi
cũng khiển tôi cởi mở hơn, và khi tôi tham gia workshop này, tôi cảm thấy mình
đã thay đổi hoàn toàn. Con người trầm cảm trong tôi đã không còn mà thay vào đó
là một con người cởi mở, vui vẻ, hòa đồng. Những ngày sinh hoạt chúng với mọi
người thật sự rất vui và rất ý nghĩa. Những lúc đi chụp ảnh, tôi tìm thấy được
con người của tôi, tâm hồn tôi và tôi đạt trái tim của mình vào đó. Workshop này đã giúp tôi tìm ra con người của
mình, giúp tôi lưu giữ những kỉ niệm, những khoảng khắc đàng nhớ; giúp tôi có
cách nhìn riêng về thế giói muôn hình vạn trạng tuyệt vời nay.
Xin cảm ơn mọi người đã cho tôi “Một thời gian
để nhớ ”. Chúc đoàn làm việc thành công ! Chúc mọi người luôn khỏe mạnh và vui
vẻ !
Hãy luôn nhớ tới Việt Nam, một đất nước tươi đẹp
với những thanh thiếu niên nhiệt tình, thiên nhiên tươi đẹp.
MINASAN, I LOVE YOU !!!
Nguyễn Hồng Vũ
私は今回のワークショップ開催はとても有意義であったと感じています。このワークショップに参加する前は、期待と不安が入り混じっていたけれど、とても嬉しかったです。とても短い時間でしたが、たくさんの楽しい思い出ができました。そして写真を撮るだけではなく、生きてゆく中での経験も得ることができたように思います。
この短期間の中で、私はたくさんの友人たちをはじめ、日本から来た皆さんたちとも出会うことができました。少し前まで私は内気で、友だちとも近づきずらかったけれど、今回のワークショップがきっかけで生活が大きく変わり、私自身もオープンになれたように思います。私の中の内気な気持が消え、オープンで愉快な、そして打ち解けやすい人となれたような気がします。だから、みなと共に過ごした時間は、とても楽しく有意義でした。
写真を撮りにいったとき、私は私自身とその魂を探し出すことができ、気持ちを届けることができました。今回のワークショップは私自身を探し出し、いくつもの記念が残り、そして世界をまた違った角度から見る視点を与えてくれたように思います。
みなさん、思い出をどうもありがとうございます。今回のワークショップが成功することを願っています。みなさんが毎日健康で楽しく過ごせることを願っています!
そしてベトナムとベトナムの美しい自然を忘れないでください。
MINASAN, I Love You
グイエン・ホン・ヴゥ
|

Dương:ユオン (15) |
CẢM NGHỈ CỦA EM VỀ
WORKSHOP
Chắc có lẽ, đây là lần
đầu tiên em tham gia tập luấn về cách chụp ảnh, cũng như thực hiện một workshop
hết sức ý nghĩa của các cô chú Nhật.
Thật lòng mà nói thì em có 1 chút ki thích
nghỉ với cách làm việc quá thời gian những cũng thật vui và thú vị. Một điều mà
em ấn tương đầu tiên với các cô chú là bởi sự nhiệt tình và thân thiện với tất
cả mọi người. Hơn thế nữa, những câu hỏi giao lưu đầu tiên về gia đình và sở
thích chắc ít ai hỏi về điều này nên em cũng rất thích.
Được giao sở hữu riêng một chiếc máy ảnh để
mình ta hồ chụp & thể hiện và tâm tư tình cảm của riêng mình điều này chưa
ai làm bao giờ nên em cũng rất cảm ơn các cô chú nhiều khi nghĩ lại những kỉ niệm
trong khi chụp ảnh thì em lại cười thầm 1 mình vì nhiều tình huống đội khi mà
mình chưa lường trước khi né xãy ra như ; bạn học chụp ảnh của một chú đang ngủ
thì chú ấy giật mình bật giậy nói lên này làn gì thế làm cho bạn ấy giật mình.
Còn nhiều tình huống nữa mà em chưa hể hết .
Tuy những bức ảnh của em chụp chưa đẹp lắm
nhưng hy vọng lần sau có dip như thế này thì em cố gắng thể hiện hết mình.
Trần Ngọc Dương
ワークショップの感想
今回が初めて参加した写真ワークショップでした。
本当の事を言うと、ワークショップの時間が少し長く感じ、大変に感じもしたけれど、だんだんとワークショップが楽しく興味深く感じるようになりました。それに日本の皆さんの第一印象はとても熱心でフレンドリーだと感じました。そしてワークショップの最初に行った家族や好きなものについての共通質問は、これまでほとんど聞かれたことがなかったので、とても興味深く感じました。
これまでカメラを自分自身を表現するために手にした事はありませんでした。だから、僕はみなさんにとても感謝しています。そして写真を撮っているときのことを思い出すと、思いもよらないことが起こったりしたので、僕は一人で思い出し笑いをしてしまいます。それは例えば友だちが寝ている人の写真を撮ったとき、その人が起きて「何してるんだ」といわれたときは少し驚きました。
今回の写真にはあまり満足はしていないけども、もしまた機会があれば、次回は今回よりも自分自身を表現しきれるように頑張りたいと思います。
チャン ンゴック ユオン
|

Minh:ミン(13) |
Cảm nghĩ về Workshop
Khi tham gia
workshop này em cám thấy rất vui, không những được học hỏi kinh nghiệm chụp ảnh
từ những thầy Nhật Bản mà em còn được gặp gỡ nhiều bạn bè, anh chị khác.
Lần workshop lần thứ
2, em gặp gỡ và giúp đỡ những bạn có hoàn cảnh khó khăn , tuy vậy nhưng các bạn
rất hăng hái tham gia.
Mỗi bộ ảnh đều hộc lộ
nội tâm riêng của bạn, giúp các bạn phát triển nó.
Đây là 1 hội thảo rất
ý nghĩa.
Đào Nhật Minh
ワークショップの感想
今回のワークショップに参加できとても嬉く思いました。日本人の先生方から写真に関して多くのことを学ぶだけでなく、私にはたくさんの友達もできました。
ワークショップ第二部にも参加し、私は困難な境遇にある友人たちにも出会いましたが、みなとても積極的にワークショップに参加していました。
友人たちの内面を写真を通じてみることができ、そしてより私たち自身の内面を知り成長させることが出来ました。
このワークショップはとても意義深いものとなりました。
ダオ・ニャット・ミン
|

Vũ:ヴゥ (17) |
CẢM NGHĨ CỦA EM VỀ WORKSHOP
Hè năm 2007 là một mùa hè đáng nhớ và ấn tượng của em, tham gia nhiều hoạt
động như liên hoàn tiếng kiền đội ta, tham gia nhiều hoạt đọng xã hội….Đặt
biệt là được tham gia lớp nhíp ảnh cùng vời 27 bạn thiếu nhi do các bác
bên nhật qua dậy, trong đó bác Dô Di làm trưởng đoàn.
Chúng em rất vui mừng
khi được tham gia workshop nhiếp ảnh dành cho 28 bạn thiếu niên Phú Yên. Các em
được cung cấp máy ảnh Canon, chụp bằng phim, để thực hiện tác phẩm về bất cứ điều
gì mà chúng em cảm thấy thích, bị thu hút hoặc phải dừng chân lậi để ngắm
nghía. Cá bác bên nhật không hướng dẫn cặn kẽ về kỹ thuật, tất cả đều là sự vận
động tự thân theo suy nghĩ, sở thích của chúng em. Cứ sau mỗi ngày thực tập, những
bức ảnh của các bạn sẽ được rọi ra và các thành viên của bạn tổ chức sẽ có những
nhận xét, đánh giá, cho lời khuyên để phát huy năng lực cảm nhận và thực hiện
nghệ thuật của các bạn.
Em nghĩ rằng dự án này không phải
là để dạy cho chúng em cách chụp ảnh đẹp, mà giúp em tìm ra tính cách và tài năng
cá nhân thông qua nghiếp ảnh, đánh thức được khả năng nghệ thuật tiềm ẩn của
các em và hơn thế nữa, chia sẻ niềm vui ‘ được thể hiện ’ với nhau. Khi mọi người
có trong tay máy ảnh, nhưng cảm xúc, tình cảm nằm sâu trong bản thân nhưng lân
nay em không hay biết, sẽ trỗ dậy.
Những tác phẩm toàn tự nhiên chúng các em sẽ được triển lãm ở Nhật Bản
là cách để người dân Nhật Bản có thể hình dung tương đối về cuộc sống ở Việt
Nam, hiểu được những người trẻ như chúng em đang nghĩ gì và ước mơ gì.
Với 5 ngày hoạt động
và làm việc bên các bác, các cô chú bên nhật nhưng em cảm thấy như mình đả quen
từ lâu vây, bác HASHIGUCHI Joji là một người giúp chúng em biết nhiều về
workshop hơn, bác đã làm cho chúng em có những ngày vui về và có tình thần
trong khi làm việc, bác là một người nổi tiếng ở nhật nhưng qua đây thì bác làm
việc với một tình thần rất cao, bằng những bức ảnh mà làm cho chúng em có thể
hình dung ra cuộc sống của chúng em và hơn nữa là biết được một thế giới mới của
chúng em mà chúng em chưa được phát huy. Qua đây thì cũng giúp em phát triển được
những tiềm năng trong em mà báy lâu nay em không hề biết, và cũng giúp các cô
chú hiểu thêm về cuộc sống khó khăng của các bạn cùng trang lứa không được đến
trường mà phải đi kiến sống nuôi gia đình.
Với 5 ngày hoạt động
mà đã để lại trong em nhiều kỷ niệm lưu luyến, và phải nói lời chia tay với các
bác co chú và cả các bạn em rất buồn, em không biết nói gì hơn là lời cảm ơn đến
các cô chú và đăc biệt là bác Hashiguchi Joji chúc các bạn thành công trong
công việc của minh.
Nguyễn Quang Vũ
ワークショップで感じたこと
2007年の夏は深い印象と思い出の残った夏となりました。僕は鼓笛隊や社会活動に参加しましたが、特にこの28人の仲間たちと日本の皆さん、譲二さんたちとの活動が印象深く残っています。
フーイエンの友人たちと共にワークショップに参加し、僕たちはとても嬉しく思いました。キャノンのカメラが配られ、好きだと感じたものや、関心のあるものに目を留め写真を撮りました。日本の皆さんは細かい技術については教えてくれませんでしたが、気持ちに素直に写真をとり、毎日出来上がった写真をみて、僕たちの感受性や芸術性を引出すためのコメントやアドバイスを伝えてくれました。
今回のワークショップの目的はキレイな写真の撮り方を教えてもらうことではなく、写真を撮ることを通じて才能や性格を探し出し、僕たちの隠れた芸術の可能性を引き出し、そして喜びを共有しあうことだと僕は思います。みなカメラを手にしたときにはとても感動していたけれど、今回僕はその感動をはっきりとは感じませんでした。でもそれはいずれ僕の中でも目を覚ますのだと思います。
僕たちの撮影した作品がいつか日本で展示されれば、日本の人たちがベトナムの生活や僕たちのようなベトナムの子供たちが何を考えていて、どんな夢を持っているのか想像してもらうことができます。5日間の活動で、初めて出会ったにもかかわらず、日本人の皆さんを以前から知っているかのように感じました。
橋口譲二さんはワークショップの事をより深く知っていて、楽しくそして真剣に取り組んでいました。橋口さんは日本で有名な写真家ですが、とても一生懸命に接してくださり、僕たちの新しい世界をうまく表現させてくれました。しかし僕たちはまだそれを発揮できていないように思います。このワークショップを通じて、僕はこれまで気付かなかった自分自身の可能性を見つけることができ、そして生活面で困難な状況にあり、家族を養うために学校へ行かずに働いている友人たちについてより深く知る機会を与えてくれました。
この5日間の活動で様々な思い出が出来ました。今は日本の皆さんや友人たちにさよならを言うのがとても寂しいです。橋口譲二さん、そして日本の皆さんへ感謝の気持を伝えると共に、成功を願っています。
グイエン・クアン・ヴゥ
|

Thương:トゥオン(12) |
CẢM NGHĨ CỦA EM VỀ
WORKSHOP
Mùa hè là thời gian
để chúng em vui chơi và ôn bài. Trong thời
gian này, đã để lại cho em biết bao kỉ niệm đẹp. Nhưng kỉ niệm nhớ nhất trong
mùa hè năm 2007 này là mình được tham gia workshop trong thời gian 4 ngày, do
các bác và cô chú tổ chức ở Việt Nam.
Chúng em rất vinh dự vì các cô chú và các bác đã đến Phú Yên để triển
khai workshop 2007 này. Thời gian của workshop là 4 ngày, nó quá ngắn ngủi,
nhưng đã để lại cho em biết bao kỉ niệm đẹp, như lần đầu tiên có người hỏi về bạn
thân mình, mình thích màu gì ? và khi lớn muốn làm nghề gì ?,,,, . Tham gia workshop này, em còn học được rất
nhiều cái hay về nhiếp ảnh. Còn được cầm
máy ảnh đi chụp, rồi có ảnh để xếp những bức ảnh mình cho là đẹp, sau đó các
bác sẽ đến chọn học những bức ảnh đẹp.
Nói chung workshop là một nơi rất bổ ích, tham gia workshop em có thể biết
thêm về nhiếp ảnh và biết được khả năng của mình .
Lê Bội Thương
ワークショップの感想
夏休みは私たちが楽しく遊び学校の勉強を復習する時間です。素敵な思い出が残り、特に2007年夏の一番の思い出はワークショップに4日間参加したことです。皆さんがフーイエンで2007年のワークショップを開催してくれたことはとても素晴らしいこととなりました。
ワークショップは4日間でしたがとても短く感じ、「好きな色はなんですか?」や「将来の夢は?」といった私自身について質問をされたのは初めてだったので、とても素敵な思い出となりました。ワークショップに参加し、私はたくさんの事や写真について学びました。
カメラを手にして写真を撮りに行き、現像された写真をきれいに並べて、その後橋口さんが写真を選んでくれました。今回ワークショップに参加できたことはとてもためになり、そして写真の事や私自身の可能性について知るきっかけとなりました。
レ・ボイ・トゥオン
|

Long:ロン (14) |
Cảm nghĩ về work
shop
Em rất vui vì được
tham gia chụp ảnh trong work shop thứⅠvà hướng dẫn các bạn trong work shop thứ Ⅱ không những em được học
hỏi rất nhiều về nghệ thuật nhiếp ảnh từ các cô chú Nhật Bản mà còn khám phá được
góc nhìn của mình về những cảnh vật xung quanh.
Work shop theo em
nghĩ là một cuộc hội thảo về ý nghĩa của từng bộ ảnh trong một cuộc nhiếp ảnh.
Bùi Hoàng Long
ワークショップの感想
ワークショップ第一部に参加して、そして第二部のワークショップにも手伝いとして参加し、写真の芸術についてとても多くのことを学んだだけでなく、身の回りにある物や風景を違う角度から見ることができ、とても嬉しく思いました。
僕にとってこのワークショップは、写真を撮ってゆくなかで、写真一枚一枚の意味を探してゆくというものでした。
ブイ・ホアン・ロン
|

Cúc:クック (16) |
WORKSHOP THÂN YÊU !
Yêu thiên nhiên,
chan hòa với thiên nhiên, thích kham phá linh hồn của vạn vật là dòng cảm xúc mới
vừa trào dâng trong tôi sau khi tham gia hội thảo nhiếp ảnh.
Workshop chính là từ
mà chúng tôi dùng để gọi hội thẩo này đấy.
Đây là hoạt động do bác Hashiguchi Joji – một nhiếp ảnh gia người nhật
và APOCC tổ chức.
Dường như, Workshop
có ý nghĩa với tôi rất lớn, bởi từ lâu, tôi đã hun đúc ước mơ trở thành nhà báo
mà chụp ảnh lại là một kĩ năng phù trợ cho một bài báo hay.
Chính vì thế, tham
gia Workshop là một niềm hạnh phúc lớn đối với tôi.
Ở đây, chúng tôi được giao lưu, trò chuyện với
các cô chú người Nhật và quan trọng hơn hết, chúng tôi được tự do cầm máy ảnh
tung hoành, khánm phá cái thế giới thấn bí này.
Đây là lần đầu tiền , tôi tự do sáng tác bằng mày ảnh nên đó sẽ là kỉ niệm
không thể nào quân đối với tôi, trước những bức ảnh hết sức bình dị, tự nhiên
và phảng phát linh hồn của chính bản thân tôi.
Dường như, những bức ảnh đang đem đến và thích thú. Chảng những thế, ngôi nhà Workshop còn là nơi
giao lưu, học hỏi chia sẻ kinh nghiệm trên mọi lĩn vực giữa các thành viên và mối
quan hệ chan hòa giữa người với người như được nhân rộng trong những bức cảm
trưa thân một nữa chứ, thật vui và thân thiện biết nhường nào! Có thế nói, Workshop đã trở thành phương tiện
chắp nối cho ước mơ tôi bay cao và bay xa hơn.
Ôi, tôi cảm ơn Workshop nhiều lắm khi giúp tôi khám phá những cảm xúc tiềm
ẩn trong bản thân tôi.
Qua Workshop, tôi biết thêm nhiều điều về
chính bản thân tôi, cũng như những người xung quanh và những cô chú như bác
Joji, cô Hiromi, anh Hozumi, bác Fukuda, anh Takizawa, cô Miho,...thật thận thiện,
vui tính nên tôi sẽ chẳng thể nào quên.
Ngô Thị Kim Cúc
Dear Workshop !
ワークショップに参加した後、自然を愛する気持が私の中にたくさん湧いてきました。このワークショップは日本人の写真家である橋口譲二さんとAPOCCの方々が開いてくれたものです。
私の将来の夢は新聞記者になることです。写真を撮ることはいい新聞記者になるための技術のひとつで、私にとっては夢に向かって前進できたことがとても意義深かく感じました。私にとってワークショップに参加でき、とても幸せでした。
ワークショップは交流の場でもありますが、それ以上にカメラを使って自由に神秘的な世界を探すことができました。カメラを使って自由に創作することは初めてでしたが、私自身の自然でぼんやりとした心の映し出された写真を前にし、写真は私に何かとても難しいものとそして興味を与えてくれました。これは私にとっては、忘れられない思い出です。
ワークショップは参加したメンバーたち、そしてお昼を一緒に食べた人たちとの交流、学びや経験を分かち合う場でもあり、私は何よりも嬉しく感じました。
このワークショップを通じて、私は親しい友人のこと、私の周りにいる人々そして譲二さん、博美さん、美穂さん、秀実さん、福田さんそして瀧澤さんのことをより知ることができたように思います。皆さんがとても親しくして下さったことは決して忘れられません。
ンゴ・ティ・キム・クック
|

Lộc:ロック(12) |
CÁM NGHĨ CỦA EM VỀ
WORKSHOP
Em rất vui khi được
tham gia workshop do các cô, chú người nhật trực tiếp chỉ đạo. Theo em workshop
này chính là nói để những khả năng của chính mình được phát hiện, nó giúp chúng
ta có thêm kinh nghiệm. Workshop chụp hình do các cô chú người Nhật tổ chức là
để cho trẻ em có thể biết được khả năng chụp hình của mình. Trong workshop này
các cô chú người Nhật đã rất nhiệt tình giúp đỡ chúng em để chúng em có thể
phát hiện ra khả năng chụp ảnh của mình.. Nhưng khả năng tiềm ẩn trong mỗi
chúng ta sẽ được phát hiện nếu có thêm nhiều workshop như thế này. Sau workshop
về chụp hình này em càng thấy yêu hơn nghệ này. Nó không chỉ thể hiện vẽ đẹp của
các bức ảnh mà nó còn thể hiện vẽ đẹp nội tâm của người chụp.
Huỳnh Tấn Lộc
ワークショップで感じたこと
僕は日本の皆さんが直接指導してくださったこのワークショップに参加できてとても嬉しく思いました。僕の考えるこのワークショップは、自分の才能を発見し、そして僕たちに経験を積ませてくれました。日本の皆さんが開いてくださったこのワークショップは、子供たちが写真を撮る可能性を知ることができるものです。ワークショップのなかで日本の皆さんはとても熱心に僕たちの能力や可能性を発見する手伝いをしてくれました。もしこのようなワークショップがもっと開かれれば、自分自身に秘められた可能性をさらに発見できるのではないかと思いました。ワークショップに参加した後、僕は写真についてもっと興味を持つようになり、そして写真は写真そのものの美しさだけではなく、撮影した人の内面の美しさを写しだすものだと感じました。
フイン・タン・ロック
|

Tô Hà:トー・ハー(14) |
CẢM NGHĨ CỦA EM
1.Về từ Workshops
Thẹo các bác và các cô chú thì người ta không
nói lõ nghĩa được về từ này.
Về ý kiến của em, từ ‘workshops’ được hiểu
như là 1 tập thể hay quần thể nào đó cùng làm việc với nhau theo một sự tự do
nhưng lại có theo một khuôn khổ nhất định trong một khoảng thời gian nào đó.
Khi đó, cái sự tự do là nói về ý tưởng sự sáng tạo...của từng người và đặc biệt
có xen lẫn những cảm xúc của họ. Sau khi hoàn thành xong công việc, thì tất cả
ngồi lại tổng kết những kết quả mà mỗi người làm được nhận xét, bổ sung ý kiến
cho nhau. Cuối cùng những nỗ lực, cố gắng này sẽ được mọi người biết đến qua những
tác phẩm hoàn thiện.
2.Cảm nghĩ của em sau khi tham gia lớp nghệ thuật
Tham gia lớp này em cảm thấy rất vui vì đầu
tiên em được gặp các anh chị, các bác người Nhật rát thân thiện và gioi
giang. Tuy đi chụp ảnh tự do rất vất vả,
nắng nôi nhưng lại cảm thấy vô cùng vui khi tự cần trong tay chiếc máy ảnh tạo
ra những tấm hình thể hiện và ghi lại quang cảnh xung quanh em. Em rất cảm ơn ban tổ chức đã tạo la chương
trình này, tuy không đoạt giải gì những có quà kỉ niệm là túi xách rất dễ
thương, em rất vui và chủ yếu là em đã được quen rất nhiều người, đươj họ giúp
đỡ, và học được rất nhều điều. Em xin cảm
ơn.
Chúc các cô chú luôn vui vẻ, hạnh phúc, và sức
khỏe, đặc biệt luôn nhớ đến đất nước Việt Nam và chúng em.
Đặng Tô Hà
私の感じたこと
1.ワークショップについて
皆さんはワークショップという言葉の意味を話しませんでした。
私は、ワークショップという言葉から理解できたことは、ある一定の範囲や時間の中で自由に集団で共に作業をするということです。その時の自由というものは人々の感動に入り込み意識を創造する事を言うのだと思います。作業が終わり、みなで座って結果を総括し、考えや意見を伝え合いました。そして最後にはこの努力や頑張りがそれぞれの人へ素晴らしい作品を届けてくれました。
2.芸術教室に参加して
この芸術教室に参加し、素敵な日本の皆さんや友人たちに出会うことができ、私はとても嬉しく感じています。自由に写真を撮りに行ったときは、太陽の日差しがとても強く大変でしたが、身の回りの光景を写しだすカメラを手にしていた時は、とても楽しかったです。ワークショップを開いてくださった皆さん、ありがとうございました。賞は何ももらえなかったけれど、記念にかわいらしい布バックを頂き、とても嬉しかったです。そして、私はたくさんの人と出会い、助け合い、そして多くのことを学ぶことができました。どうもありがとうございました。
皆さん、楽しく、幸せに、元気でいてください。そしてベトナムと私たちの事を決して忘れないでください。
ダン・ト・ハー
|
|